John 7:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Dog vide vi, hvorfra denne er; men naar Christus kommer, veed Ingen, hvorfra han er.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dog vi vide, hvorfra denne er; men når Kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
– Det kan han ikke være, for alle ved jo, hvilken by han kommer fra. Men når Messias viser sig, vil ingen vide, hvor han kommer fra.
Danish Bible (LB) 1866
Dog denne veed vi jo, hvorfra han er; men naar Kristus kommer, veed ingen hvorfra han er.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Dog: om Ham veed vi, hvorfra Han er; men når Kristus kommer, vil ingen vide, hvorfra Han er!"