John 7:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derfor raabte Jesus, idet han lærte i Templet, og sagde: baade kjende I mig og vide, hvorfra jeg er; og af mig selv er jeg ikke kommen, men han er sanddru, som mig udsendte, hvilken I ikke kjende.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derfor råbte Jesus, idet han lærte i Helligdommen, og sagde: "Både kende I mig og vide, hvorfra jeg er! Og af mig selv er jeg ikke kommen, men han, som sendte mig, er sand, han, hvem I ikke kende.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Nå, så I kender mig og ved, hvor jeg kommer fra!” råbte Jesus til dem. „Jeg kan fortælle jer, at det er den sande Gud, som har sendt mig. Ham kender I ikke,
Danish Bible (LB) 1866
Derfor raabte Jesus i templet, lærte og sagde: Baade kjende i mig og vide, hvorfra jeg er, og af mig selv er jeg ikke kommen; men han er sanddru, som sendte mig, og ham kjende i ikke.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jesus råbte da i templet, mens Han underviste, og sagde: "I både kender Mig og veed, hvorfra Jeg er! Dog: af Mig Selv er Jeg ikke kommet, men Han, Som har sendt Mig, er sandfærdig, Ham, Som I ikke kender!