John 8:48 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Da svarede Jøderne og sagde til ham: sige vi ikke med Rette, at du er en Samaritan og haver Djævelen?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jøderne svarede og sagde til ham: "Sige vi ikke med Rette, at du er en Samaritan og er besat?"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Din samaritaner!” snerrede de. „Har vi ikke hele tiden sagt, at du er besat af en ond ånd?”
Danish Bible (LB) 1866
Derfor svarede Jøderne og svarede ham: Sige vi ikke med rette: Du er en Samaritaner og har en dæmen.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da svarede jøderne og sagde til Ham: "Mon ikke vi med rette siger, at Du er En Samaritaner og har en dæmon?"