John 8:59 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Derfor optoge de Stene, for at kaste paa ham: men Jesus skjulte sig, og gik ud af Templet og gik midt igjennem Mængden, og han undkom saaledes.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så toge de Sten for at kaste på ham; men Jesus skjulte sig og gik ud af Helligdommen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det blev dem for meget, og de begyndte at samle sten op for at slå ham ihjel, men Jesus forsvandt i mængden og gik bort fra tempelområdet.
Danish Bible (LB) 1866
Derfor toge de sten for at kaste paa ham; men Jesus skjulte sig, gik ud af templet og gik midt igjennem dem, og saaledes undkom han.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da tog de sten op for at stene Ham; men Jesus skjulte Sig og gik ud af templet, idet Han gik lige gennem deres midte - sådan gik Han ud!