John 9:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Aldrig er det hørt, at Nogen haver aabnet Øinene paa en Blindfødt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Aldrig er det hørt, at nogen har åbnet Øjnene på en blindfødt.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Har man nogensinde før hørt, at en blindfødt er blevet helbredt, så han kunne se?
Danish Bible (LB) 1866
det er ikke hørt af evighed, at nogen aabnede blindfødtes øjne;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Fra evigheden af er det ikke hørt, at nogen har åbnet øjnene på een, der er født blind;