Joshua 4:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
at det skal være et Tegn midt iblandt eder, naar eders Børn her efter spørger og sige: Hvad betyde eder disse Stene?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
for at det kan tjene til Tegn iblandt eder. Når eders Børn i Fremtiden spørger: Hvad Betydning har disse Sten for eder?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De sten skal være et minde, og når jeres børn i fremtiden spørger: ‚Hvad betyder de mindesten?’