Jude 1:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
men frelse Andre med Frygt, udrivende dem af Ilden, hadende endog den af Kjødet besmittede Kjortel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
frelser andre ved at udrive dem af Ilden, forbarmer eder over andre med Frygt, så I hade endog den af Kødet besmittede Kjortel.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Andre er tæt på fortabelsens afgrund. Frels dem som ud af et brændende hus. Andre igen lever i åbenlys synd. Dem skal I også være barmhjertige overfor, men pas på, at I ikke bliver revet med af deres synd. Tag afstand fra alt, hvad de gør.
Danish Bible (LB) 1866
men frelser andre med frygt, idet i udrive dem af ilden, og afskyer endog den af kjødet smittede klædning. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Andre skal I frelse ved at rive dem ud af ilden. Andre igen skal i forbarme jer over med frygt, idet I skyer endog den kappe, der er besmittet af kødet!