Lamentations 1:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
De hørte, at jeg sukkede, jeg havde dog ingen Trøster; alle mine Fjender hørte min Ulykke, de glædede sig; thi du har gjort det; men du lader en Dag komme, som du kalder frem, da skulle de være ligesom jeg.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Hør, hvor jeg sukker, ingen bringer mig Trøst. De hørte min Ulykke, glæded sig, da du greb ind. Lad komme den Dag, du loved, dem gå det som mig!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Ynkelige suk er alt, hvad jeg kan ytre, ingen kommer for at trøste mig. Mine fjender fryder sig over den dom, du har afsagt over mig. Gid du snart vil fælde dom over dem, ligesom du dømte mig.