Leviticus 5:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Eller naar nogen sværger og taler ubetænksomt med sine Læber om at ville gøre noget ondt eller at gøre noget godt, efter alt det, som et Menneske ubetænksomt kan sværge paa, og det er uvitterligt for ham, og han faar der at vide, da er han bleven skyldig i en af disse Ting.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
eller når nogen, uden at det er ham vitterligt, med sine Læber aflægger en uoverlagt Ed på at ville gøre noget, godt eller ondt, hvad nu et Menneske kan aflægge en uoverlagt Ed på, og han opdager det og bliver sig sin Skyld bevidst i et af disse Tilfælde,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis nogen overilet aflægger et løfte og sværger på det – hvad enten løftet er aflagt i god eller ond hensigt – er de skyldige, så snart de bliver klar over deres fejltrin.