Luke 1:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
saaledes haver Herren gjort imod mig i de Dage, da han saae til mig, for at borttage min Forsmædelse iblandt Menneskene.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
"Således har Herren gjort imod mig i de Dage, da han så til mig for at borttage min Skam iblandt Mennesker:"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Det er Gud, der har gjort det!” udbrød hun. „Han har været nådig imod mig og taget min skam bort.”
Danish Bible (LB) 1866
Saalunde har Herren gjort imod mig i de dage, han saae til mig, for at borttage min forsmædelse blandt menneskene.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
"Det er HErren, Som har gjort således med mig i disse dage, i hvilke Han har set til mig i nåde for at borttage min vanære blandt menneskene."