Luke 1:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og Engelen kom ind til hende og sagde: hil være dig, du Benaadede! Herren er med dig, du Velsignede iblandt Kvinderne!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Engelen kom ind til hende og sagde: "Hil være dig, du benådede, Herren er med dig, du velsignede iblandt Kvinder!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da Gabriel kom til hende, sagde han: „Fred være med dig! Du er elsket af Gud, og han har store planer med dig.”
Danish Bible (LB) 1866
og engelen kom ind til hende og sagde: Glæd dig du benaadede! Herren er med dig, du velsignede blandt kvinder!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da engelen kom ind til hende, sagde han: "Hil dig, [[Maria]], fuld af nåde, HErren er med dig! Velsignet er du blandt kvinder!"