Luke 1:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Han skal blive stor, og kaldes den Høiestes Søn; og Gud Herren skal give ham Davids, hans Faders, Throne.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Han skal være stor og kaldes den Højestes Søn; og Gud Herren skal give ham Davids, hans Faders Trone.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Han vil få stor betydning, for han er den Almægtiges Søn. Gud Herren vil sætte ham på Davids trone,
Danish Bible (LB) 1866
han skal blive stor og kaldes den højestes Søn, og Gud Herren vil give ham hans fader Davids kongestol;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han skal være stor, og Han skal kaldes Den Højestes Søn! Og Gud HErren skal give Ham Davids, Hans faders, trone.