Luke 10:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og see, en Lovkyndig stod op, og fristede ham, og sagde: Mester! hvad skal jeg gjøre, at jeg kan arve et evigt Liv?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og se, en lovkyndig stod op og fristede ham og sagde: "Mester! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan arve et evigt Liv?"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En dag kom en jødisk skriftlærd for at sætte Jesus på prøve. „Mester, hvad skal jeg gøre for at få del i det kommende liv?” spurgte han.
Danish Bible (LB) 1866
Og se, en lovkyndig stod op, fristede ham og sagde: Lærer! hvad skal jeg gjøre, for at jeg kan arve evigt liv?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og se, en lovlærd stod frem og spurgte for at friste Ham: "Mester! hvad skal jeg gøre for at arve evigt liv?"