Luke 10:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men det begav sig, der de vandrede, gik han ind i en By; men der var en Kvinde, som hedte Martha, hun annammede ham i sit Huus.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men det skete, medens de vare på Vandring, gik han ind i en Landsby; og en Kvinde ved Navn Martha modtog ham i sit Hus.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus og hans disciple fortsatte nu deres vandring mod Jerusalem. Undervejs kom de til en landsby, hvor en kvinde, der hed Marta, tog imod dem i sit hjem.
Danish Bible (LB) 1866
Det skete paa deres rejse, at han gik ind i en by, og en kvinde ved navn Marta optog ham i sit hus;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og det skete, da de drog videre, at Han kom ind i en landsby; og en kvinde ved navn Martha modtog Ham i sit hjem.