Luke 10:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men bliver i det samme Huus, æder og drikker, hvad de have; thi en Arbeider er sin Løn værd. I skulle ikke gaae fra Huus til Huus.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men bliver i det samme Hus, spiser og drikker, hvad de have; thi Arbejderen er sin Løn værd. I må ikke flytte fra Hus til Hus
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Når I kommer ind i en landsby, hvor de tager imod jer, skal I ikke flytte rundt fra hus til hus. Bliv på ét sted og spis og drik det, som sættes frem for jer. En arbejder er sin løn værd.
Danish Bible (LB) 1866
men bliver i samme hus, spiser og drikker, hvad de har, thi arbejderen er sin løn værd; I maa ikke gaa fra hus til hus;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og bliv i dét hus, idet I spiser og drikker det, man byder jer; thi arbejderen er sin løn værd. Gå ikke fra hus til hus.