Luke 11:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men det begav sig, der han sagde disse Ting, opløftede en Kvinde af Folket Røsten og sagde til ham: saligt er det Liv, som bar dig, og de Bryster, som du diede.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men det skete, medens han sagde disse Ting, da opløftede en Kvinde af Skaren sin Røst og sagde til ham: "Saligt er det Liv, som bar dig, og de Bryster, som du diede."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Mens Jesus talte, råbte en kvinde fra mængden: „Åh, velsignet er den kvinde, der bragte dig til verden og nærede dig ved sit bryst!”
Danish Bible (LB) 1866
Men som han talede dette, skete det, at en kvinde af folket opløftede røsten og sagde: Saligt det liv, som bar dig, og de bryster, du diede!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men det skete, mens Han sagde dette, at en kvinde fra skaren opløftede sin røst og sagde til Ham: "Saligt det moderliv, som bar Dig, og de bryster, Du diede!"