Luke 11:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Øiet er Legemets Lys; naar dit Øie derfor er sundt, er og dit ganske Legeme lyst, men dersom det er ondt, er og dit Legeme mørkt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dit Øje er Legemets Lys; når dit Øje er sundt, er også hele dit Legeme lyst, men dersom det er dårligt, er også dit Legeme mørkt.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Dit øje er som en lampe, der bringer lys til dit indre. Hvis du har et åbent og oprigtigt sind, vil dit indre fyldes af mit lys. Men hvis du har et lukket og ondt sind, vil dit indre fyldes af mørke.
Danish Bible (LB) 1866
Øjet er legemets lys; naar dit øje derfor er aabent, er og dit hele legeme lyst, men dersom det er ondt, er og dit legeme mørkt;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Øjet er dit legemes lys; når da dit øje er sundt, er også hele dit legeme i lys. Men er det sygt, er også dit legeme i mørke.