Luke 11:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men han sagde: vee og Eder, I Lovkyndige! thi I besvære Menneskene med Byrder, vanskelige at bære, og selv røre I Byrderne ikke med en een af Eders Fingre.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men han sagde: "Ve også eder, I lovkyndige! thi I lægge Menneskene Byrder på, vanskelige at bære, og selv røre I ikke Byrderne med een af eders Fingre.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Ja,” sagde Jesus, „ve jer skriftlærde, for I lægger tunge byrder på menneskers skuldre, men I rører ikke en finger for selv at bære byrderne.
Danish Bible (LB) 1866
Men han sagde: Ve ogsaa eder, i boglærde! for i læsse byrder paa menneskene, som ere svære at bære, og selv røre i ikke byrderne med een af eders fingre.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Han sagde: "Vé også over jer, I lovlærde! Thi I belæsser menneskene med tunge byrder - men selv rører I ikke byrderne med en finger!