Luke 11:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
efterdi min Ven er kommen til mig fra Reisen, og jeg haver Intet at sætte for ham;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
efterdi en Ven af mig er kommen til mig fra Rejsen, og jeg har intet at sætte for ham;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
for jeg har fået uventet besøg, og jeg har ikke brød i huset.’
Danish Bible (LB) 1866
da en ven er kommen til mig fra rejsen og jeg har intet at sætte for ham,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
for een af mine venner er kommet til mig fra en rejse, og jeg har ikke noget at sætte frem for ham",