Luke 12:53 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Faderen skal være splidagtig imod Sønnen, og Sønnen imod Faderen; Moderen imod Datteren, og Datteren imod Moderen; Mandens Moder imod sin Søns Hustru, og Sønnens Hustru imod sin Mands Moder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
De skulle være i Splid, Fader med Søn og Søn med Fader, Moder med Datter og Datter med Moder, Svigermoder med sin Svigerdatter og Svigerdatter med sin Svigermoder."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En far og en søn vil blive uenige, og ligeledes en mor og en datter, en svigermor og svigerdatter.”
Danish Bible (LB) 1866
de vil deles: Fader mod søn, og søn mod fader; moder mod datter, og datter mod moder; Mandens moder mod sønnens hustru, og sønnens hustru mod mandens moder.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Fader skal strides med søn og søn med fader, moder med datter og datter med moder, svigermoder med sin svigerdatter og svigerdatter med sin svigermoder!"