Luke 13:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Jerusalem! Jerusalem! som ihjelslaaer Propheter og stener dem, som ere sendte til dig: hvor ofte vilde jeg forsamlet dine Børn, ligerviis som en Høne forsamler sine Kyllinger under Vingerne; men I vilde ikke.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jerusalem! Jerusalem! som ihjelslår Profeterne og stener dem, som ere sendte til dig! hvor ofte vilde jeg samle dine Børn, ligesom en Høne samler sine Kyllinger under Vingerne! Og I vilde ikke.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Åh, Jerusalems indbyggere, I som dræber Guds profeter og stener hans sendebud, hvor ofte har jeg ikke villet tage jer under mine vinger, som en høne samler kyllingerne under sine vinger, men I ville ikke!
Danish Bible (LB) 1866
Jerusalem, Jerusalem! som slog profeterne ihjel og stenede dem, som sendtes hende! hvorofte vilde jeg forsamlet dine børn paa samme maade, som en høne forsamler sin yngel under vingerne, og i vilde ikke!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jerusalem, Jerusalem! [[Du,]] som ihjelslår profeterne og stener dem, som er udsendte til Hende! Hvor ofte har Jeg ikke villet samle dine børn, ligesom en høne samler sine kyllinger under vingerne - men I ville ikke!