Luke 15:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men han blev vred og vilde ikke gaae ind. Derfor gik hans Fader ud og bad ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men han blev vred og vilde ikke gå ind. Men hans Fader gik ud og bad ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Den ældste bror blev godt sur og ville ikke gå ind i huset. Så gik hans far ud og bad ham indtrængende om at komme med ind.
Danish Bible (LB) 1866
Men han blev vred og vilde ikke gaa ind; altsaa gik hans fader ud og bad ham;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da harmedes [[broderen]] og ville ikke gå ind. Derfor gik hans fader ud og bad ham indtrængende [[om at komme ind]].