Luke 16:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men det begav sig, at den Fattige døde, og at han blev henbaaren af Englene i Abrahams Skjød; men den Rige døde ogsaa og blev begraven.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men det skete, at den fattige døde, og at han blev henbåren af Englene i Abrahams Skød; men den rige døde også og blev begravet.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Den stakkels mand døde, og englene bar ham hen til Abraham, hvor han fik lov at ligge til bords ved hans side. Den rige mand døde også og blev begravet.
Danish Bible (LB) 1866
Men det skete, at den fattige døde, og han blev baaren af englene i Abrahams skjød; men den rige døde ogsaa, og han blev begraven;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men det skete, at den fattige døde og af englene blev båret til Abrahams skød; også den rige døde og blev gravlagt.