Luke 16:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og der han opløftede sine Øine i Helvede, der han var i Pine, saae han Abraham langt borte, og Lazarus i hans Skjød.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da han slog sine Øjne op i Dødsriget, hvor han var i Pine, ser han Abraham langt borte og Lazarus i hans Skød.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da han slog øjnene op, var han i dødsriget, hvor han led store kvaler. Langt borte så han Lazarus ligge til bords ved Abrahams side.
Danish Bible (LB) 1866
og da han opløftede sine øjne i de dødes rige og var i pine, saae han Abraham langt borte og Lazarus i hans skjød;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da han nu slog sine øjne op i Dødsriget, hvor han pintes, ser han Abraham langt borte og Lazarus i hans skød.