Luke 17:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Det var ham bedre, om en Møllesteen blev hængt om hans Hals, og han blev kastet i Havet, end at han skulde forarge een af disse Smaa.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Det er bedre for ham, om en Møllesten er lagt om hans Hals, og han er kastet i Havet end at han skulde forarge een af disse små.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det ville være bedre, om de blev kastet i havet med en møllesten om halsen, end at de får en af de svage i troen til at falde fra.
Danish Bible (LB) 1866
det var ham bedre, om der var hængt en møllesten om hans hals, og han var kastet i havet, end at han skulde forarge en af disse smaa. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Det ville være bedre for ham, om en kværnsten var blevet hængt om hans hals, og han var kastet i havet, end at han skal lægge anstød for een af disse små!