Luke 17:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
De skulle ikke heller sige: see her, eller see der er det; thi see, Guds Rige er inden i Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Ikke heller vil man sige: Se her, eller: Se der er det; thi se, Guds Rige er inden i eder."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Der er ingen, der vil kunne udpege det og sige: ‚Her er det!’ eller: ‚Dér har vi det!’ Guds rige findes allerede midt iblandt jer!”
Danish Bible (LB) 1866
de skulle ikke heller sige: Se her! eller: Se der! thi se, Guds rige er inden i eder.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Heller ikke skal man sige: "Se hér", eller "Se dér"; thi se, Guds Rige er midt iblandt jer!"