Luke 17:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og de skulle sige til Eder: see her, eller see der er han; men gaaer ikke hen, og følger ikke heller.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og siger man til eder: Se der, eller: Se her er han, så går ikke derhen, og løber ikke derefter!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nogle vil sige til jer: ‚Se, dér er han!’ eller: ‚Her er han!’ Men I skal ikke tro på det! Lad være med at løbe efter den slags.
Danish Bible (LB) 1866
og de ville sige til eder: Se her, se der! gaaer ikke hen, og følger ikke!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og man vil sige til jer: "Se hér", eller: "Se dér!" - men gå ikke derhen og følg ikke efter!