Luke 17:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Jeg siger Eder: i den samme Nat skulle To være i een Seng; den Ene skal annammes, og den Anden skal lades tilbage.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg siger eder: I den Nat skulle to Mænd være på eet Leje; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Når det sker, vil to mennesker sove i samme seng. Den ene bliver taget med, den anden bliver ladt tilbage.
Danish Bible (LB) 1866
Jeg siger eder: I samme nat skal der være to i een seng, den ene vil blive modtagen, den anden lades tilbage;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg siger jer: i den nat skal to ligge i samme seng - den eene skal tages med og den anden lades tilbage!