Luke 18:40 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Da stod Jesus stille og bød ham føres til sig; men der han kom nær til ham, spurgte han ham og sagde:
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Jesus stod stille og bød, at han skulde føres til ham; men da han kom nær til ham, spurgte han ham og sagde:
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus standsede og sagde, at man skulle føre den blinde mand hen til ham.
Danish Bible (LB) 1866
Saa stod Jesus stille og bød, at han skulde føres til ham; men da han kom nærmere, spurgte han ham
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da standsede Jesus og bød, at de skulle føre ham til Ham; og da han var kommet nærmere, spurgte Han ham: