Luke 18:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
hvad vil du, at jeg skal gjøre dig? Men han sagde: Herre! at jeg maa blive seende.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
"Hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" Men han sagde: "Herre! at jeg må blive seende."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Hvad vil du have, jeg skal gøre for dig?” spurgte Jesus. „Herre,” sagde manden, „jeg vil gerne kunne se!”
Danish Bible (LB) 1866
og sagde: Hvad vil du, at jeg skal gjøre for dig? men han sagde: Herre, at jeg maa faa mit syn!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
"Hvad vil du, at Jeg skal gøre for dig?" Men han sagde: "HErre! at jeg må kunne se!"