Luke 19:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og de, som det saae, knurrede alle og sagde: han tager Herberge hos en syndig Mand.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da de så det, knurrede de alle og sagde: "Han er gået ind for at tage Herberge hos en syndig Mand."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
mens folk forarget mumlede: „Enhver ved da, at den mand er en stor synder, og nu går Jesus med ham hjem!”
Danish Bible (LB) 1866
og da alle saae det, mukkede de og sagde: Han tager ind at blive hos en syndig mand.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men alle, som så det, murrede og sagde: "Han er taget ind for at holde hvil hos en syndig mand!"