Luke 22:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi jeg siger Eder, at jeg skal ingenlunde mere æde af det, førend det bliver fuldkommet i Guds Rige.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi jeg siger eder, at jeg skal ingen Sinde mere spise det, førend det bliver fuldkommet i Guds Rige."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
for jeg siger jer: Det er det sidste påskemåltid, jeg tager del i, indtil der bliver den fuldkomne påske i Guds rige.”
Danish Bible (LB) 1866
thi jeg siger eder, at jeg slet ikke mere vil spise af det, førend det fuldkommes i Guds rige.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi Jeg siger jer, at Jeg ingenlunde skal gøre det mere, før det bliver fuldendt i Guds Rige!"