Luke 22:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men jeg bad for dig, at din Tro skal ikke aflade; og naar du engang omvender dig, da styrk dine Brødre.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men jeg bad for dig, at din Tro ikke skal svigte; og når du engang omvender dig, da styrk dine Brødre!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
men jeg har bedt om, at du ikke skal miste troen. Når du senere hen angrer og omvender dig, da styrk de andre disciple.”
Danish Bible (LB) 1866
men jeg bad for dig, at din tro ikke maatte ophøre; saa naar du engang omvender dig, styrk da dine brødre!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
men Jeg har bedt for dig, at din tro ikke skal svigte! Og du: når du har omvendt dig, så styrk dine brødre!"