Luke 23:49 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men alle hans Kyndinge stode langt borte, saa og de Kvinder, som havde fulgt med ham fra Galilæa, og saae dette.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men alle hans Kyndinge stode langt borte, ligeså de Kvinder, som fulgte med ham fra Galilæa, og så dette.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De, der havde kendt Jesus personligt, og kvinderne, der havde fulgt med ham fra Galilæa, stod et stykke derfra og overværede det hele.
Danish Bible (LB) 1866
Men alle hans kyndinger stode langt borte og de kvinder, som havde fuldt ham fra Galilæa, og saae dette. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men alle Hans bekendte og de kvinder, som havde fulgt Ham fra Galilæa, stod og så disse ting på afstand.