Luke 24:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
thi der de ikke fandt hans Legeme, kom de og sagde, at de havde og seet et Syn af Engle, hvilke sagde: han lever.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og da de ikke fandt hans Legeme, kom de og sagde, at de havde også set et Syn af Engle, der sagde, at han lever.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De kom nemlig tilbage og sagde, at hans lig ikke var i graven. De fortalte også, at de havde haft et syn af engle, som sagde, at han lever.
Danish Bible (LB) 1866
og da de ikke fandt hans legeme, kom de og sagde, at de havde seet et syn af engle, som sagde, at han lever!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og de fandt ikke Hans legeme, men de kom tilbage og fortalte os, at de i et syn havde set engle, som siger, at Han lever!