Luke 24:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
det bør Menneskens Søn at overantvordes i syndige Menneskers Hænder, og korsfæstes og opstaae tredie Dag.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
at Menneskesønnen burde overgives i syndige Menneskers Hænder og korsfæstes og opstå på den tredje Dag."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
nemlig at Menneskesønnen skulle forrådes og udleveres til onde mennesker, som ville korsfæste ham. Men på den tredje dag ville han genopstå!”
Danish Bible (LB) 1866
og sagde: Menneskens Søn maa overgives i syndige menneskers hænder og korsfæstes og tredje dag opstaa.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og sagde: "Menneskets Søn bør overgives i syndige menneskers hænder og korsfæstes - og på den tredje dag [[skal Han]] opstå!"