Luke 4:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
thi der er skrevet: han skal give sine Engle Befaling om dig, at bevare dig;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, at de skulle bevare dig,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Der står jo skrevet: ‚Han befaler sine engle at passe på dig.
Danish Bible (LB) 1866
thi der er skrevet, at han vil give sine engle befaling om dig, til at bevare dig,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
thi der er skrevet: "Han skal give Sine engle befaling om Dig, at de skal vogte Dig!"