Luke 4:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og der vare mange Spedalske i Israel udi Elifæus Prophetens Tid, og Ingen af dem blev renset, uden Naaman den Syrer.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og der var mange spedalske i Israel på Profeten Elisas Tid, og ingen af dem blev renset, uden Syreren Naman."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Eller tænk på profeten Elisa, som helbredte syreren Naʼaman, skønt der var mange med smitsomme hudsygdomme i Israel, der trængte til hjælp.”
Danish Bible (LB) 1866
og der var mange spedalske i Israel paa profeten Elias tid, og ingen af dem blev renset, men Syreren Nagaman.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og der var mange spedalske i Israel på profeten Elisas tid - ingen af dem blev dog renset, men syreren Na'aman."