Luke 5:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og see, nogle Mænd bare paa en Seng et Menneske, som var værkbruden, og denne søgte de at bringe ind og lægge for ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og se, nogle Mænd bare på en Seng en Mand, som var værkbruden, og de søgte at bære ham ind og lægge ham foran ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så kom der nogle mænd gående med en lam mand på en sovemåtte. De forsøgte at komme ind i huset for at lægge den syge foran Jesus,
Danish Bible (LB) 1866
og se, nogle mænd bar paa en seng et menneske, som var værkbruden, og de søgte at bringe ham ind og lægge ham for ham;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og se: nogle mænd bar på en båre en mand, som var lam. De forsøgte at bære ham ind og sætte ham frem foran [[HErren]].