Luke 5:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men man skal lade ny Viin i nye Læderflasker, saa blive de begge bevarede.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men man skal komme ung Vin på nye Læderflasker, så blive de begge bevarede.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nej, ny vin skal hældes på nye lædersække.
Danish Bible (LB) 1866
men man skal komme ung vin i nye læderflasker, saa bevares de begge;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Nej, ny vin skal hældes på nye skindsække, og begge dele vil blive bjærget.