Luke 6:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men hvi seer du Skjæven, som er i din Broders Øie, men Bjelken, som er i dit eget Øie, bliver du ikke vaer.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men hvorfor ser du Skæven, som er i din Broders Øje; men Bjælken, som er i dit eget Øje, bliver du ikke var?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Du kan let se splinten i din vens øje, men bjælken i dit eget øje kan du slet ikke få øje på.
Danish Bible (LB) 1866
Men hvorfor ser du splinten i din broders øje, men bjelken i dit eget øje tænker du ikke paa!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvorfor ser du splinten i din broders øje, men bjælken i dit eget øje bemærker du ikke?