Luke 6:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men de Skriftkloge og Pharisæerne toge vare paa ham, om han vilde helbrede paa Sabbaten, paa det de kunde finde Klagemaal imod ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men de skriftkloge og Farisæerne toge Vare på ham, om han vilde helbrede på Sabbaten, for at de kunde finde noget at anklage ham for.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De skriftlærde og farisæerne holdt øje med Jesus for at se, om han ville helbrede på en sabbat, for så havde de noget at anklage ham for.
Danish Bible (LB) 1866
men de boglærde og farisæerne toge vare paa, om han vilde helbrede ham om hviledagen, for at de kunde finde klagemaal imod ham.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Farisæerne og de skriftlærde vogtede nu på, om Han ville helbrede på sabbaten, for at de kunne finde noget at anklage Ham for.