Luke 8:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Seer derfor til, hvorledes I høre; thi hvo som haver, ham skal gives; og hvo som ikke haver, fra ham skal og tages det, han synes at have.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Ser derfor til, hvorledes I høre; thi den, som har, ham skal der gives; og den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, han synes at have."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Pas på, hvordan I bruger det, I hører. De, der gør brug af det lys, de har fået, vil få endnu mere. Men de, der ikke bruger det lys, de har fået, vil miste det, de troede, de havde.”
Danish Bible (LB) 1866
Seer derfor til, hvorledes i høre! thi den, som monne have, ham skal gives; og den, som ikke monne have, fra ham skal endog tages hvad han synes at have.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Se derfor til, hvordan I hører! Thi den, der har, til ham skal der gives; og den, som ikke har, skal også fratages det, som han synes at have!"