Luke 8:44 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Hun gik til bagfra, og rørte ved Sømmen af hans Klædebon, og strax stilledes hendes Blodflod.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
hun gik til bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon, og straks standsedes hendes Blodflod.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hun nærmede sig bagfra og rørte ved kvasten på hans bedesjal. Straks standsede blødningen.
Danish Bible (LB) 1866
gik til bagfra og rørte ved sømmen af hsns klædebon, og strax standsede hendes blodflod.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hun rørte bagfra ved kvasten på Hans kappe - og strax standsede hendes blødning.