Luke 8:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
der gik en Sædemand ud at saae sin Sæd; og idet han saaede, faldt Noget ved Veien, og blev nedtraadt, og Himmelens Fugle aade det op.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
"En Sædemand gik ud at så sin Sæd; og idet han såede, faldt noget ved Vejen og blev nedtrådt, og Himmelens Fugle åde det op.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„En landmand gik ud for at så korn på sin mark. Da han strøede sædekornet ud, faldt noget på vejen, hvor det blev trådt ned, og fuglene kom og spiste det.
Danish Bible (LB) 1866
En sædemand gik ud at saae sin sæd; og som han saaede den, faldt noget ved vejen; det blev nedtraadt og himlens fugle aad det op;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
"En sædemand gik ud for at så sin sæd; og da han nu såede, faldt noget på vejen, men det blev trådt ned, og himmelens fugle åd det op.