Luke 9:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Peter og de, som vare med ham, vare betyngede med Søvn; men der de vaagnede op, saae de hans Herlighed og de to Mænd, som stode hos ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Peter og de, som vare med ham, vare betyngede af Søvn; men da de vågnede op, så de hans Herlighed og de to Mænd, som stode hos ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Peter og de andre var frygtelig døsige og kæmpede mod søvnen. Det lykkedes dem at holde sig vågne, og de så, hvordan både Jesus og de to mænd udstrålede Guds herlighed.
Danish Bible (LB) 1866
Men Peder og de, somvare med ham, vare tunge af søvn, men, som de vaagnede op, saae de hans herlighed og de to mænd, som stode hos ham;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Peter og de, som var med ham, var tyngede af søvn; og da de vågnede, så de Hans herlighed og de to mænd, som stod sammen med Ham.