Luke 9:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og idet Røsten skete, blev Jesus funden alene, og de taug og forkyndte i de Dage Ingen Noget af det, de havde seet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da Røsten kom, blev Jesus funden alene. Og de tav og forkyndte i de Dage ingen noget af det, de havde set.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da stemmen lød, var der ingen andre at se end Jesus. Den oplevelse holdt disciplene foreløbig for sig selv. Det var først lang tid senere, de fortalte andre om, hvad de havde set.
Danish Bible (LB) 1866
og idet røsten kom, fandtes Jesus ene; men de tav og fortalte i de dage ingen, hvad de havde seet.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og da røsten lød, fandt de, at Jesus [[var]] alene. Og de tav og fortalte ingen, hvad de havde set i disse dage!