Mark 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
ligesom skrevet er i Propheterne: see, jeg sender min Engel for dit Ansigt, som skal berede din Vei for dig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
som der er skrevet hos Profeten Esajas: "Se, jeg sender min Engel for dit Ansigt, han skal berede din Vej.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
At der skulle komme en forløber for Frelseren, har Gud forudsagt i de profetiske bøger. Der står jo skrevet: „Jeg vil sende min udsending foran dig. Han skal berede vejen for dig.”
Danish Bible (LB) 1866
ligesom der er skrevet i profeterne: Se, jeg sender en engel foran dig, og han skal berede din vej for dig;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
som der står skrevet hos profeten Esajas - "Se: Jeg sender Min engel foran Dit åsyn - han skal rydde Din vej foran Dig;