Mark 1:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og de forundrede sig saare paa hans Lærdom; thi han lærte dem, som den, der havde Myndighed, og ikke som de Skriftkloge.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og de bleve slagne af Forundring over hans Lære; thi han lærte dem som en, der havde Myndighed, og ikke som de skriftkloge.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hans ord gjorde dybt indtryk på de forsamlede, for han talte med en autoritet, som de ikke var vant til fra de skriftlærde.
Danish Bible (LB) 1866
og de forundrede sig højlig over hans lærdom, thi han lærte dem som den, der havde myndighed, og ikke som de boglærde. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og folk undrede sig over Hans Lære, thi Han lærte dem som Een, Der havde myndighed, og ikke som deres skriftlærde.