Mark 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Vel har jeg døbt Eder med Vand, men han skal døbe Eder med den Hellig Aand.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg har døbt eder med Vand, men han skal døbe eder med den Helligånd."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg har døbt jer med vand, men han vil døbe jer med Helligåndens kraft.”
Danish Bible (LB) 1866
jeg døber eder vel i vand, men han vil døbe eder i Helligaand. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi jeg døber jer i vand - men Han skal døbe jer i Helligånd!"